------------www.mrklingon.org-----------
...You are foreigners and aliens here... 1 Peter 2:11  

The Klingon in the Basement


Home Archives Contact

Saturday, June 22, 2002 :::
 


You shall not covet your neighbor's house.

jIllI' juHmo' yIghalQo'

jihl-lih-uh jukemoe-uh yIggrhahlkkho-uh


jIllI': your / neighbor (n)
juHmo': due to / home (n)
yIghalQo': you(imp:sg/pl) don't!/ be jealous (of), envy (v) (no.object)/him/her/it


You shall not covet ...anything that is your neighbor's.

jIllI' vay'mo' yIghalQo'

jihl-lih-uh vie-uh-moe-uh yIggrhahlkkho-uh

jIllI': your / neighbor (n)
vay'mo': due to / somebody, something, anybody, anything (n)
yIghalQo': you(imp:sg/pl) don't!/ be jealous (of), envy (v) (no.object)/him/her/it



::: posted by Joel at 2:44 PM


 

You shall not give false testimony against your neighbor.

jIllI'mo' yInepQo'

jihl-lih-uh-mo-uh yihnepkkho-uh

jIllI'mo': due to / your / neighbor (n)
yInepQo': you(imp:sg/pl) don't!/ lie, fib (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 2:25 PM


 


You shall not steal.

yInIHQo'
yih-nikkh-kkho-uh
yInIHQo': you(imp:sg/pl) don't!/ steal (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 2:22 PM


Thursday, June 20, 2002 :::
 

You shall not commit adultery

yInenqu': loDnallI' be'nallI' pagh yInga'chuq!.

be-really-adult: your-husband your-wife either-or you-have-sex-with (i.e.not with someone else)

yih-nehn-kkhoo-uh loadnahl-li-uh be-uh-nahl-li-uh pahggr yih-ing-ah-uh-chuck

yInenqu': you(imp:sg/pl) really/ be mature/adult (v) (no.object)/him/her/it

loDnallI': your / husband (n)
be'nallI': your / wife (n)
pagh: either/or (conj)
yInga'chuq: you(imp:sg/pl) sex (i.e., perform sex; always subject) (v)


::: posted by Joel at 11:57 AM


 

You shall not murder.

yIchotQo'

yih-choet-kkho-uh

yIchotQo': you(imp:sg/pl) don't!/ murder (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 11:45 AM


 

Honor your father and your mother

SoSlI' vavlI' je yIquvmoH
your-mother your-father and you-honor-them
showsh-lih-uh vah-lih-uh jeh yih-koov-moke


SoSlI': your / mother (n)
vavlI': your / father (n)
je: and, also (conj)
yIquvmoH: you(imp:sg/pl) honor (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 11:43 AM


Wednesday, June 19, 2002 :::
 

[FYI - I'm working my way through the ten commandments in Klingon. Any and all interested are welcome to use these, improve on them (the translation, NOT the commandments - they aren't up for debate. I'm including a rough guide for pronounciation. I'll even put them online eventually in one spot. NOTE: read the original in Exodus 20.this is an interesting study, a minor Bible study for me - a way to meditate on these important dictates. I mean no disrespect and pray this will not be taken to be a failure to take God's Word seriously..]


::: posted by Joel at 10:07 PM


 

Remember the Sabbath day, to keep it holy.


joH'a' jaj yIquvmoH. jajvam le'qu' 'e' HochvaD yIja'

God's day you-cause-to-honor. This-day very-special-is that to-everyone you-tell

joke-uh-ah-uh jahj yihqoovmoke. jahj-vahm leh-uh-qoo-uh uh-eh-uh kkhoch-vahd yih-jah-uh

joH'a': God (n)
jaj: day (n)
yIquvmoH: you(imp:sg/pl) cause to/ be honored (v) (no.object)/him/her/it

jajvam: this / day (n)
le'qu': really/ be special, exceptional (v)

'e': that (pronoun)

HochvaD: for / everyone, all, everything (n)
yIja': you(imp:sg/pl) tell, report (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 10:01 PM


 

You shall not take the name of Yahweh your God in vain.

nepmo' joH'a' pong yIlo'Qo'


in-order-to-lie God's name don't-you-use-it!
nehp-ho-uh joke-uh-ah-uh pong yih-low-uh-KKHoe-uh


nepmo': because of/ lie, fib (v)

joH'a': God (n)

pong: name (n)

yIlo'Qo': you(imp:sg/pl) don't!/ use (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 9:50 AM


Tuesday, June 18, 2002 :::
 

hmm... here is a challenge - the ten commandments in Klingon. Someone asked, and here is a start ... I promise you, there are far, far better Klingonists to do this. I welcome anyone else to do the job. (OTOH, if you DO come up with your own... go post it! ) So far I've only got the first command done. Anyone in a hurry can get a sloppy semi-translation at bible.mrklingon.org


hmm - give me a while to think about this... I'll rough out a translation. I'm going to use the WEB translation, and the Lutheran/Catholic numbering (there are more than one way to number the ten. They're never numbered in the Bible....

You shall have no other gods before me.

You shall not take the name of Yahweh your God in vain.

Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Honor your father and your mother

You shall not murder.

You shall not commit adultery.

You shall not steal.

You shall not give false testimony against
your neighbor.

You shall not covet your neighbor's house.

You shall not covet ...anything that is your neighbor's.


- ---

Here's the first:


You shall have no other gods before me.

Qunpu' lo'taHmo' jIH yItamQo'



gods due-to-useing me substitute-don't!

kkhoon-pooh-uh low-uh-tock-moe-uh yih-tahm-kkho-uh

Qunpu': (pl) / god, supernatural being (n)
lo'taHmo': because of/ on-going/ use (v)
jIH: I, me (pronoun)
yItamQo': you(imp:sg/pl) don't!/ exchange, substitute (v) (no.object)/him/her/it


::: posted by Joel at 9:53 PM




Powered by Blogger